枞 的个人资料你听,寂静的夜照片日志列表 工具 帮助

你听,寂静的夜

吕 枞

尚未添加列表。
2009/10/1

Turquie-Antakya

 

Antakya est L'une des plus anciennes agglomérations de Turquie proche de la frontière syrienne. Elle est située au bord du fleuve Oronte. Antioche était la ville de départ de la Route de la soie.

 

Les environs d’Antakya constituent l’une des implantations humaines les plus anciennes. Antakya est la ville centrale d’Hatay, une province qui a été annexée à la Turquie le 23 juillet 1939, après un référendum. La ville conserve les traces de l’administration française entre 1921 et 1939.

 

La zone comprenant les lacs Reyhanli-Guv eyde à l’est et Samandag-Cevlik à l’ouest inclut aussi les ruines d’implantations datant de 4500 av. J.-C. Ce fut une ville romaine célèbre, et c’est aussi la seule implantation de la période ottomane anatolienne ; elle conserve encore des murs de quartier à l’intérieur de la ville.

 

                                                                   

2009/9/17

Maasai [e]

Maasai

                   

The Maasai are an indigenous African ethnic group of semi-nomadic people located in Kenya and northern tanzania. Due to their distinctive customs and dress and residence near the many game parks of East Africa, they are among the most well known of African ethnic groups

 

Maasai are pastoralist and have resisted the urging of the Tanzanian and Kenyan governments to adopt a more sedentary lifestyle. They have demanded grazing rights to many of the national parks in both countries.

The Maasai stood against slavery and lived alongside most wild animals with an aversion to eating game and birds. Maasai land now has East Africa's finest game areas. Maasai society never condoned traffic of human beings, and outsiders looking for people to enslave avoided the Maasai.

 

Maasai society is strongly patriarchal in nature with elder men, sometimes joined by retired elders, deciding most major matters for each Maasai group. A full body of oral law covers many aspects of behaviour. Formal execution is unknown, and normally payment in cattle will settle matters.

 

A high infant mortality rate among the Maasai has led to babies not truly being recognized until they reach an age of 3 moons. For Maasai living a traditional life, the end of life is virtually without ceremony, and the dead are left out for scavengers. Burial has in the past been reserved for great chiefs, since it is believed to be harmful to the soil.

 

Traditional Maasai lifestyle centers around their cattle which constitutes the primary source of food. The measure of a man's wealth is in terms of cattle and children. A herd of 50 cattle is respectable, and the more children the better. A man who has plenty of one but not the other is considered to be poor. A Maasai myth relates that God gave them all the cattle on earth, leading to the belief that rustling cattle from other tribes is a matter of taking back what is rightfully theirs, a practice that has become much less common.

 

As a historically nomadic and then semi-nomadic people, the Maasai have traditionally relied on local, readily available materials and indigenous technology to construct their housing. The traditional Maasai house was in the first instance designed for people on the move and was thus very impermanent in nature

 

Culture

 

The central unit of Maasai society is the age-set. Although young boys are sent out with the calves and lambs as soon as they can toddle, childhood for boys is mostly playtime, with the exception of ritual beatings to test courage and endurance. Girls are responsible for chores such as cooking and milking, skills which they learn from their mothers at an early age. Every 15 years or so, a new and individually named generation of warriors will be initiated. This involves most boys between 12 and 25, who have reached puberty and are not part of the previous age-set. One rite of passage from boyhood to the status of junior warrior is a painful circumcision ceremony, which is performed without anaesthetic. This ritual is typically performed by the elders, who use a sharpened knife and makeshift cattle hide bandages for the procedure. The boy must endure the operation in silence. Expressions of pain bring dishonor, albeit temporarily. Any exclamations can cause a mistake in the delicate and tedious process, which can result in life-long scarring, dysfunction, and pain. The healing process will take 3–4 months, during which urination is painful and nearly impossible at times, and boys must remain in black cloths for a period of 4–8 months.

 

During this period, the newly circumcised young men will live in a "village" built by their mothers. It has no encircling barricade for protection, emphasizing the warrior role of protecting the community.

 

The warriors are in charge of society's security, and spend most of their time now on walkabouts throughout Maasai lands, beyond the confines of their sectional boundaries. They are also much more involved in cattle trading than they used to be, developing and improving basic stock through trades and bartering rather than stealing as in the past. Boys are responsible for herding small livestock. During the drought season, both warriors and boys assume responsibility for herding livestock. Elders are directors and advisors for day-to-day activities. Women are responsible for making the houses as well as supplying water, collecting firewood, milking cattle and cooking for the family.

 

Young women also undergo excision ("female circumcision") as part of an elaborate rite of passage ritual in which they are given instructions and advice pertaining to their new role, as they are then said to have come of age and become women, ready for marriage. In Kenya female circumcision is practiced by 38% of the population. Similar to the young men, women who will be circumcised wear dark clothing, paint their faces with markings, and then cover their faces on completion of the ceremony.

 

To others the practice of female circumcision is known as female genital cutting, and draws a great deal of criticism from both abroad and many women who have undergone it. It has recently been replaced in some instances by a "cutting with words" ceremony involving singing and dancing in place of the mutilation. However, the practice remains deeply ingrained and valued by the culture. Some might consider it necessary since some Maasai men may reject any woman who has not undergone it as either not marriageable or worthy of a much-reduced bride price. The practice can result in thick scar tissue, which makes urination difficult, and this has also generated controversy. FGC is illegal in both Kenya and Tanzania.

 

Married women who become pregnant are excused from all heavy work such as milking and gathering firewood. Sexual relations are also banned.

 

The Maasai are traditionally polygamous; this is thought to be a long standing and practical adaptation to high infant and warrior mortality rates. Polyandry is also practiced. A woman marries not just her husband, but the entire age group. Men are expected to give up their bed to a visiting age-mate guest. The woman decides strictly on her own if she will join the visiting male. Any child which may result is the husband's child and his descendant in the patrilineal order of Maasai society. A kind of divorce or refuge, is possible in the house of a wife's father, usually for gross mistreatment of the wife. Repayment of the bride price, custody of children, etc, are mutually agreed upon.

 

Traditionally, the Maasai diet consisted of meat, milk, and blood from cattle. Today, the staple diet of the Maasai consists of cow's milk and maize-meal. The former is largely drunk fresh or in sweet tea and the latter is used to make a liquid or solid porridge. Meat, although an important food, is consumed irregularly and cannot be classified as a staple food. Animal fats or butter are used in cooking, primarily of porridge, maize, and beans. Butter is also an important infant food. Blood is rarely drunk.

 

Head shaving is common at many rites of passage, representing the fresh start that will be made as one passes from one to another of life's chapters. Warriors are the only members of the Maasai community to wear long hair, which they weave in thinly braided strands.

 

Upon reaching the age of 3 "moons", the child is named and the head is shaved clean apart from of tuft of hair, which resembles a cock's comb, from the nape of the neck to the forehead. The cockade symbolizes the "state of grace" accorded to infants. A woman who has lost a child in a previous pregnancy would position the hair at the front or back of the head, depending on whether she had lost a boy or a girl.

 

Two days before boys are circumcised, their heads are shaven. The young warriors then allow their hair to grow, and spend a great deal of time styling the hair. It is dressed with animal fat and ocher, and parted across the top of the head at ear level. Hair is then plaited: parted into small sections which are divided into two and twisted, first separately then together. Cotton or wool threads may be used to lengthen hair. The plaited hair may hang loose or be gathered together and bound with leather. When warriors become elders, their long plaited hair is shaven off.

As males have their heads shaved at the passage from one stage of life to another, a bride to be will have her head shaved, and two rams will be slaughtered in honor of the occasion

Maasaï

Masaï

 

 

Masaï

 

Les Masaïconstituent une population d’éleveurs et de guerriers semi-nomades d'Afrique de l'Est, vivant principalement dans le centre et le sud-ouest du Kenya et le nord de la Tanzanie.

 

Les Masaï appartiennent au groupe des sociétés nilotiques et ont émigré depuis le sud du Soudan vers le XVe siècle, accompagnés de leur bétail domestique.

 

Le fait qu’il occupe de nombreux parcs animaliers d’Afrique de l’Est a probablement contribué à faire du peuple masaï l’un des plus connus du grand public. Les Masaï maintiennent leurs traditions culturelles tout en prenant part aux forces économiques, sociales, et politiques contemporaines, dans la région et au-delà.

 

Le pays masaï s'étend de chaque côté de la frontière qui sépare le Kenya de la Tanzanie, entre les monts Kenya et le Kilimandjaro (plus haut sommet de l'Afrique avec 5 895 m). Le climat y est chaud et sec.

Les Masaï sont semi-nomades et ont une économie pastorale exclusive. Ils ont résisté aux incitations des gouvernements kenyan et tanzanien visant à leur faire adopter un mode de vie plus sédentaire et à adopter l’agriculture. Ils ont acquis le droit de faire pâturer leur bétail dans de nombreux parcs des deux pays et ignorent régulièrement les frontières lorsqu’ils déplacent leurs grands troupeaux de bétail à travers la savane lors des changements de saison

                                      

Sans chevaux ni chiens, les pasteurs africains ont admirablement discipliné leurs bêtes. Les Masai vivent encore dans les réserves de faune dont ils sont les premiers organisateurs. Ne chassant pas, sinon le lion pour des rites d'initiation, ils ont préservé les animaux sauvages ; et leurs feux ont transformé une brousse peu pénétrable en un tapis régulier d'herbes basses. Les réserves n'ignorent pas le surpeuplement animalier et touristique.

 

Vie quotidienne

Les Masaï construisent de petites maisons circulaires temporaires en utilisant des branchages entrecroisés, recouverts de bouse de vache et de boue. Ce mélange sèche rapidement au soleil pour devenir aussi dur que du ciment.

 

La vie traditionnelle des Masaï s’organise autour du bétail, qui constitue leur principale source de nourriture. Ils croient que leur dieu leur a confié son propre bétail afin qu’ils s’en occupent. La richesse d’un Masaï est déterminée par le nombre de vaches que possède sa famille. Chaque famille masaï possède une dizaine de bœufs, de chèvres et de moutons. Chaque bête est marquée d'un signe qui indique à qui elle appartient.

Les Masaï se nourrissent surtout de laitages et de sang. Ils peuvent en effet prélever le sang des jeunes bovins sans les tuer, en les incisant au niveau du cou d’une flèche tirée dans la veine jugulaire. Un bol de sang mélangé à du lait constitue l’aliment de base. La viande est consommée plus rarement et ne doit jamais être mêlée à du lait ; elle est réservée à certaines cérémonies ou occasions particulières.

 

Culture

La société masaï est patriarcale et plus ou moins gérontocratique, les anciens prenant les décisions pour l’ensemble du groupe. Les Masaï sont divisés en clans patrilinéaires et en classes d'âge. Les hommes passent successivement dans cinq classes d’âge : enfants, jeunes guerriers, guerriers adultes, jeunes aînés puis aînés. Le passage d’une classe à l’autre est accompagné de rites initiatiques.

 

Les anciens délivrent aux enfants des connaissances concernant les plantes, les animaux, mais aussi les usages et l’histoire de leur peuple.

 

Les garçons masaï deviennent de jeunes guerriers vers l'âge de quinze ans. Un ancien leur apprendra le maniement des armes, les chants de guerre, les danses traditionnelles. Différentes cérémonies initiatiques accompagnent le passage des jeunes Masai mâles à l’âge adulte. Le plus important est la circoncision, qui peut être pratiquée au même moment pour de nombreux individus. Ces personnes appartiennent dès lors à une même classe d’âge. Les jeunes garçons ne doivent ni faire de bruit, ni bouger durant la cérémonie.

 

Après le rite de circoncision, les jeunes guerriers partent vivre en groupe dans un village spécialement construit pour eux, loin de l’univers féminin. Ils ne pourront se marier qu’une fois qu’ils seront devenus des guerriers adultes.

L’accès à la puberté des jeunes filles est marqué par une cérémonie durant laquelle les femmes âgées pratiquent l’excision de celles-ci. Le gouvernement kenyan et différentes ONG ont tenté d’éradiquer cette

 

Les mariages des filles sont souvent organisés par les pères avant leur naissance. Les relations hors mariage des filles avant la puberté sont considérées comme naturelles. Pour déclarer son amour à un guerrier, la femme massaï l'invite chez elle pour boire du lait. La nouvelle structure familiale est fondée lors de la naissance du premier enfant. Les femmes ne peuvent se marier qu’une fois au cours de leur vie. Les hommes peuvent se marier plusieurs fois et même avoir plusieurs épouses s’ils possèdent suffisamment de bétail. Les femmes ne peuvent pas avoir plus de dix enfants.

 

De nombreux Masaï ont abandonné leur mode de vie traditionnel pour le style de vie occidental. Certains jeunes ont émigré en Europe ou en Amérique du Nord, afin notamment de poursuivre des études supérieures.

 

Depuis l'ère coloniale, les Masaï ont été dépossédés d'une partie importante de leurs terres traditionnelles, soit par des fermiers privés, soit dans le cadre de plans gouvernementaux ou de création de parcs nationaux. Les gouvernements tanzanien et kenyan ont en effet tenté de mettre en place des projets de développement visant à modifier les modes de vie traditionnels des Masaï et à les sédentariser afin qu'ils respectent les frontières. Ces tentatives se sont soldées par un appauvrissement généralisé des populations masaï, qui jusque là géraient efficacement leur bétail.

2009/9/13

林语堂:不和最爱的女人过日子 【转自junjun】

 
 
  林语堂有着六十年的美满婚姻。妻子廖翠凤却不是他的最爱。
   
  爱的女子名叫陈锦端。那年他在上海圣约翰大学读书,看上了同学的妹妹陈锦端。她美丽、优雅,还画得一手好画。他一见她就着了魔。

  林语堂一表人材,在学校里十分优秀,一人能拿到三种个人奖章。他的不凡谈吐自然也深深吸引着陈锦端。彼此很快情意相合。

  一日不见如隔三秋的感觉,换得的却是要别离的痛楚。陈锦端出身名门,父亲陈天恩根本看不上林语堂,觉得他家境太过清苦。林语堂就这样被阻隔在相思的门外,痛苦到寝食难安。

  陈天恩得知,有些过意不去,就将隔壁的女子廖翠凤介绍给他。廖翠凤慕名林语堂已久,还痴情。奇怪的是林语堂居然接受了陈天恩的安排。真不晓得那段日子他如何度过,隔壁就是自己心上的人,他却要同另一个女子在一起。
订婚后,迟到大学毕业,他一直拖延着与廖翠凤的婚姻。这期间,陈锦端情场失意郁郁寡欢,拒绝了父亲安排的金龟婿远赴异国求学。
就这样,这对痴情人就算散了。林语堂和廖翠凤结婚后,还算恩爱。女儿长大了,也知道父亲心内一直有陈锦端。因为每逢锦端姨来家里做客,父亲都会非常紧张。平时画画时,又总是将画中的女子画成陈锦端的样子。

  廖翠凤当然知道林语堂的心,但她并不吃醋和嫉妒,有时还会开玩笑地对孩子说,林语堂是喜欢过陈锦端。他们之间,一直彼此信赖,廖翠凤相信他,他娶了她就会好好待她。那时林语堂已经在文坛很红,版税都可以拿到很高,他完全有资格花心一下。他没有,一直和她过了六十年。
 
****
 
  林语堂对待爱情的成功之处在于,他不和人生较劲。[得之我幸,不得我命,他安于激流勇退,不把自己的人生过得血光四溅。他不是不懂得爱,但也明白不是所有的爱都能拥有,把已拥有的好好珍惜,也算上天给予的一份厚礼了。]

  陈锦端在他的心里,他只把她放在心里。他和该在一起的人在一起,该怎样生活怎样生活,该怎样美满就怎样美满。
 
 
 
 
【  不知道这是源自一种豁达,一种对人生深刻的理解,还是什么……】
2009/8/30

carte de pollution lumineuse

A noter l'Inde comparé à la Chine, la Corée du Nord par rapport à la Corée du Sud, la Réunion et l'île Maurice qui font chacun plus de lumière que Madagascar, le développement des villes suivant le tracé du transsibérien en Russie... 
   

Les villes ont tendance à se développer le long des littoraux et des réseaux de transport. Même sans carte, les contours de beaucoup de continents sont évidents. 

2009/7/9

我想要一栋这样的房子

 

有个周末,到老师的乡间别墅做客,还住了一晚,
之后那个地方就印在了我的心理。
来了法国这么久,
觉得在那里,才是我梦想中的生活地带。
就像妹妹她们从破烂的街道,
闷气的地铁出来,
见到空旷的战神广场上愕然耸立着的埃菲尔时,
发出的感慨一样……

我也想要这样的一栋房子,
在满是树,花的田园或是森林里。

当然,偶尔要能去大商业区shopping,
还有足够的钱旅行……

O(∩_∩)O哈哈~

2008/12/21

今天给王华剪头发

呵呵,
他竟然觉得不错,
本人顿觉,大受鼓舞,
大家来看效果吧,
哈哈
 
 
2008/12/19

Anna‘s gift

HAPPY CHRISTMAS FOR YOU.wmv

无比感动……

再次问自己,友情,是怎样的一种感情^……

2008/12/15

你来这个世界上,是来工作的……

发现人民日报的海外版还是有些可看的的,
今天有一篇,写德国人的人生观的,
一个护士安慰刚出生的哭着的小孩,竟然说的是,
“要坚强,要坚强,你来这个世界上,是来工作的……”
真惭愧……
2008/12/6

Touchant

Comme toujoursle midi,  la sonnerie du téléphone, Anne répondit au téléphon, ensuite, elle se dirigea vers moi « Tu mangerai avec eux ? »

« Oui »

« Ok, tu peut descendre maintenant, je ne peut pas aller, et ils t’attendent. »

« Merci ! »

 

Nous, touts les membres dans plusieurs labos, déjeunons ensemble prèsque tous les midis.

 

Quand ils me vivent, ils eurent l’air perplexe... « When will Anne come ? »

« She doesn’t eat with us . »

………………

«I knew it was that! »

«Oh………………….. »

 

Pingping me dit : «Pour faire eux t’attendre, Anne les a trompé... »

«En, Je sais........ »

Je suis très reconnaissant à lui.

 
 
第 1 张,共 19 张
更多相册 (53)